top of page
FAQ
Preguntas frecuentes
Allgemein
Para Alemania, ofrezco traducciones simples (no juradas) de documentos como folletos, catálogos, sitios web, textos periodísticos, información sobre arte, cultura, turismo, gastronomía, solicitudes de empleo y currículos, así como traducciones técnicas de documentos como contratos de trabajo, contratos de servicios, especificaciones técnicas, manuales y hojas de trabajo.
Para Norte América, además, ofrezco traducciones certificadas, tales como documentos de:
• Registro civil (actas de nacimiento, matrimonio y defunción).
• Académicos (certificados, historiales académicos, actas de titulación, cédulas, títulos).
• Identidad (INE, pasaportes, licencias de conducir).
• Finanzas personales (recibos de nómina, cartas patronales).
• Recursos humanos (constancias laborales, cartas de antecedentes no penales, cartas de soltería).
• Carácter médico (estudios clínicos y recetas médicas).
Como perita traductora autorizada por el Estado de Sonora, mis traducciones son reconocidas en:
- La mayoría de los estados de México: Ciudad de México (solo para trámites de naturalización, constitución de sociedades, comprobantes de pago de impuestos en el extranjero, reconocimiento de títulos extranjeros, entre otros), Aguascalientes, Campeche, Chiapas, Durango, Guanajuato, Guerrero, Jalisco, Michoacán, Nuevo León, Oaxaca, Querétaro, San Luis Potosí, Sinaloa, Sonora, Tabasco, Tamaulipas, Veracruz y Yucatán.
- Los Estados Unidos de América.
- Canadá.
Aunque esto puede variar dependiendo del tipo de documento, muchos países europeos y latinoamericanos también aceptan traducciones certificadas por peritos traductores mexicanos. Como las normas y reglamentos pueden variar mucho entre países e instituciones (por ejemplo, autoridades de inmigración, universidades, tribunales, etc.), siempre es aconsejable informarse directamente en la institución sobre los requisitos de la traducción.
La privacidad de los datos personales de mis clientes es de suma importancia para mí, y los trato con la máxima confidencialidad. Si así lo prefieres, podemos firmar un acuerdo de confidencialidad para brindarte mayor tranquilidad. Sin embargo, para proporcionarte un presupuesto, necesitaré revisar el documento en formato digital. Yo utilizo un proveedor de correo electrónico seguro que emplea un sistema de cifrado de extremo a extremo a través del protocolo SSL/TLS, pero si necesitas proteger tu documento de manera adicional, podrías cifrarlo con contraseña y compartírmela por otro medio. No dudes en contactarme si tienes alguna otra duda al respecto.
¿Más dudas?
bottom of page



