top of page
FAQ
-
Welche Arten von Dokumenten übersetzen Sie?Für Deutschland biete ich einfache (nicht beeidigte) Übersetzungsdienstleistungen für Dokumente wie Broschüren, Kataloge, Websites, journalistische Texte, Informationen über Kunst, Kultur, Tourismus, Gastronomie, Bewerbungen und Lebensläufe sowie technische Übersetzungen für Dokumente wie Arbeitsverträge, Dienstleistungsverträge, technische Spezifikationen, Handbücher und Arbeitsblätter. Für Nordamerika biete ich zusätzlich beglaubigte Übersetzungen an, wie z.B: - Personenstandsurkunden (Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden). - Akademische Dokumente (Notenübersichten, Zeugnisse, Bescheinigungen). - Identitätsdokumente (Personalausweise, Reisepässe, Führerscheine). - Finanzielle Dokumente (Gehaltsabrechnungen, Einkommens- und Vermögensnachweisen). - Persönliche Dokumente (Arbeitszeugnisse, Führungszeugnisse, Ledigkeitsbescheinigungen). - Medizinische Dokumente (ärztliche Rezepte und klinische Studien).
-
Wo werden Ihre beglaubigten Übersetzungen anerkannt?Als vereidigte Übersetzerin des mexikanischen Bundeslandes Sonora werden meine Übersetzungen in folgenden Ländern anerkannt: - In den meisten Bundesländern Mexikos: Mexiko-Stadt (u.a. für Einbürgerungsverfahren, Firmengründungen, Nachweise über Steuerzahlungen im Ausland, Anerkennung ausländischer Abschlüsse), Aguascalientes, Campeche, Chiapas, Durango, Guanajuato, Guerrero, Jalisco, Michoacán, Nuevo León, Oaxaca, Querétaro, San Luis Potosí, Sinaloa, Sonora, Tabasco, Tamaulipas, Veracruz, und Yucatán. - In den ganzen USA, und - Kanada Obwohl dies je nach Art des Dokuments variieren kann, akzeptieren viele europäische und lateinamerikanischen Länder auch beglaubigte mexikanische Übersetzungen. Da die Regelungen und Vorschriften von Land zu Land und von Institution zu Institution (z.B. Ausländerbehörden, Universitäten, Gerichte etc.) sehr unterschiedlich sein können, ist es immer ratsam, sich direkt bei der Institution nach den Anforderungen an die Übersetzung zu erkundigen.
-
In welchen Formaten lassen Sie übersetzen?Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (Portable Document Format), unformatierte Textdateien (.txt), Excel-Arbeitsblätter (.xls, .xlsx), PowerPoint-Präsentationen (.ppt, .pptx) sowie PNG- oder JPEG-Scans.
-
Wie gehen Sie mit Vertraulichkeit und Datenschutz um?Der Schutz der persönlichen Daten meiner Kunden ist mir sehr wichtig und ich behandle sie streng vertraulich. Wenn Sie es wünschen, können wir eine Vertraulichkeitserklärung unterzeichnen, damit Sie sich keine Sorgen machen müssen. Um Ihnen jedoch ein Angebot erstellen zu können, muss ich mir das Dokument in digitaler Form ansehen. Ich verwende einen sicheren E-Mail-Provider, der eine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit dem SSL/TLS-Protokoll verwendet. Wenn Sie Ihr Dokument jedoch zusätzlich schützen möchten, können Sie es mit einem Passwort verschlüsseln und mir dieses separat zusenden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutzerklärung. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Haben Sie noch Fragen?
bottom of page